You fail?… I gloat;
Listen to my anecdotes:
Not had a good trip?
… Oh, please get a grip.
Cat got your tongue?
… You are highly strung.
You fell in the drink?
… Well, I’m tickled pink.
Stung by a bee?
… cause for my glee.
You, a busted flush?
… Then you should get the push.
Dismissed to the ranks?
… I’m feeling no angst.
So, you missed the boat?
… then I will gloat.
They pulled out the plug?
… that makes me feel smug.
So, you’re in litigation?
… I feel the elation.
And you’ve mud on your face?
… You are a disgrace.
What – You are annoyed?
Me? – Pure Schadenfreude!
Roland, vielen dank für diese ‘eine kleine nacht musik’ es macht spass !
LikeLike
‘Danke schön!’, Nigel.
LikeLike
Wowza as an American friend often says. Scadenfreude is when English turns German. 😊
I can’t think of a good English translation….’smirking’?
Very clever writing as usual Roland and sadly true at times. I always wondered why the word Freude was associated with the feelings the word cover. Joy being a more elevated feeling.
miriam. und Ich liebe nicht Schadefreude
LikeLiked by 1 person
Many thanks Miriam.
LikeLike
Very clever and fun, Roland.
LikeLike
Thanks, Eugenia.
LikeLiked by 1 person
HA! Wonderful poem, Roland! Fun, creative, witty, and a joy to read aloud!!! 😀
HUGS!!! 🙂
LikeLike
I thank you, Carolyn.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, Roland!
HUGS!!! 🙂
LikeLike