
‘Ow do, lass, tha’s a stunner,
I aint seen ‘out like ‘thee afoor.
Th’as luvly as t’sun after t’rain
I’m as sure as I’m sure I am sure.
Tha’s such a reyt bobby-dazzler,
Tha’s taken mi breath clear away
And I’ll nivver find a better,
So one day it’s a bridal bouquet.
And when we git married I’ll luv thee,
I’ll look after thee till I die;
And when we’re tigether in t’eaven
Tha’ll still be a-dazzling me eye.

‘Bobby-dazzler’ was originally a North East England dialect term for a person who is affectionately considered as being beautiful or remarkable. In have attempted to write these 3 verses in a North Yorkshire dialect,

Looks pretty authentic to me 🙂
LikeLiked by 1 person
That’s the way my father (mi dad) would have talked. A move to London with National Service killed the accent for me. Thanks, Derrick.
LikeLiked by 1 person
I love this! Xxx
LikeLiked by 1 person
Thank ‘ee. lass.
LikeLike