To Titillate The Tourists

Photo: WHB . . . On a Devonshire Seafront – 2015

TO TITILLATE THE TOURISTS

To be beside the sea
That is our nation’s fashion;
It’s obviously the place
For promulgating passion.

But how do seaside shoppers
Decide just what to buy?
Are they tempted by advertisements?
I often wonder why.

Well, once upon a summer,
On a hot and sunny day,
On holiday in Devon,
On a stroll around the bay.

I came across this advert
Along the promenade;
I must admit initially
I thought I’d have it barred.

A touch of seaside whimsy
That’s OK and I’m all for it,
But such immodest come-ons,
Who’d have ever thought it!

‘KNICKERS FOR A NICKER;
POUCHES FOR A POUND’,
To titillate the tourists,
Well, such ads are all around.

But on a seafront shop
I didn’t think it right;
I even thought that something
Was wrong with my eyesight.

I don’t know why it was
I was so overcome,
With thoughts of indignation
I really was struck dumb.

It was just a bit of fun,
Why was I so upset?
But when little George cried ‘Look Dad’
I broke out in a sweat.

“That’s what you and mum wore
When I spied you yesterday.
Can Sue and me have one each,
Like you?”, I heard him say.

NOTE:

‘Nicker’ is Cockney Slang for One Pound.  The OED says it’s origin is unknown, but suggests it could be originally horse racing slang.  The term … has …  London associations … and dates from the early 20th Century (it explains that terrible old joke: ‘Why can’t a one-legged woman change a pound note? Because she’s only got half a (k)nicker!’ and which nobody seems to know the origin of).

Gimme The Noonlight

A riff and a rap on Edith Sitwell’s ‘Façade’

Dame Edith Sitwell ..’ British Poet … 1887 – 1964

gimme the noon-light
gimme a twirl
I’ll come up trumps
my banner unfurl
that Edith was mad
yet made us all glad
with Beelzebub’s story
all hunky-dory
to consider her metre
ashes and saltpetre
anything dare
her nonsensical verse
both a boon and a curse
rapper extraordinaire
meaning averse
step-laddered verse
my first prolonged affair
to do and to dare
over our heads

but like newly weds
always a-bed
whim-led
vital yet dead
while known only to me
the waves of the sea
thrash
crash and smash
on the cusp of the shore
sea-elephant glum
mindless on rum
… but none of them come
forevermore dead
in Beelzebub’s bed

Many recorded versions of Edith Sitwell’s ‘Sir Beelzebub’ (‘Facade’) can be explored on YouTube.
The link below will take you to a version read by Anthony Burgess . . .